/
Россия
SDL Trados Studio Freelance

Softline рекомендует SDL Trados Studio Freelance

Лицензии продукта
Фильтр по лицензиям продукта

SDL Trados Studio Freelance. Версия 2017

Редакция Freelance Plus предлагает преимущества дополнительной активации и позволяет работать на 2 ПК одновременно.

  1. 1
    лицензия
    19 900,00 руб.
  2. 2
    лицензия Plus (2 активации)
    24 500,00 руб.
*
Поставка в электронном виде. Срок доставки: от 1 рабочего дня.

SDL Trados Studio. Обновления до версии 2015 Freelance (Plus)

  1. 1
    с версии SDL Trados Studio 2011 Freelance (Plus)
    13 900,00 руб.
  2. 2
    с сервии SDL Trados Studio 2014 Freelance (Plus)
    11 900,00 руб.
*
Поставка в электронном виде. Срок доставки: от 1 рабочего дня.
0 копий на сумму
Описание продукта
Программное обеспечение SDL Trados Studio Freelance – это профессиональная платформа перевода для специалистов-фрилансеров. Решение SDL Trados Studio Freelance представляет собой систему памяти переводов SDL Trados, в которой соединены возможности SDLX и SDL Trados и новые решения. Продукт SDL Trados Studio разработан по технологии Translation Memory, позволяющей запоминать предложения, чтобы не переводить их заново. Translation Memory является единой рабочей средой и отвечает всем требованиям в сфере перевода, проверки и управления проектами. Открытая платформа и инновационные функции SDL Trados позволяют увеличить качество переводов, сократив при этом время (до 30%) и затраты (до 40%) на реализацию проекта. Решение SDL Trados Studio используют свыше 190 тыс. профессионалов по всему миру.

Возможности SDL Trados Studio Freelance:

  • Новый уровень производительности привычных технологий.
  • Усовершенствованная функция перевода предложений и устойчивых фраз, использование истории переводов и технологии SDL Language Cloud MT.
  • Усовершенствованная технология перевода терминов SDL MultiTerm 2015.
  • Перевод текста с PDF-файлов (для большинства европейских языков).
  • Два новых фильтра для обработки файлов в формате MS Word и Excel.
  • Использование закладок в процессе перевода, а также возможность оставлять комментарии и пометки.
  • Библиотека символов.
  • Возможность отражения в базах переводов и двуязычных файлах тех изменений, которые заказчики или независимые эксперты внесли в уже переведенный конечный файл (функция Retrofit).
  • Возможность создания собственной или использования встроенной (например, TAUS DQF) модели оценки качества перевода, на основе которой редактор выполняет проверку.
  • Расширение источников автоматических подсказок.
  • Функция автозамены.
  • Функция Any TM – использование баз переводов в любом направлении, ранее представленная в виде приложения портала SDL OpenExchange.
  • В Studio встроен конвертер (на базе технологии Solid) для распознавания сканированных PDF-документов.
  • Возможность настройки и создания собственных лент и вкладок для переноса на них часто используемых команд и функций и наоборот удаления редко используемых.

Основные функции Trados Studio Freelance:

  • Интеграция средств редактирования, проверки и управления проектом в единую настраиваемую среду.
  • Определение расположения сегмента в документе и его контекста (Context Match).
  • Подстановка повторяющихся сегментов текста для увеличения скорости перевода (AutoPropagation).
  • Поиск по нескольким базам Translation Memory, чтобы использовать уже переведенные сегменты.
  • Выявление совпадений в пределах сегмента непосредственно во время ввода текста (Auto Suggest).
  • Перенос форматирования, тегов, placeable-элементов, переменных и других элементов текста оригинала в текст перевода (Quick Place).
  • Предварительный просмотр текста в форматах MS Word, HTML и XML для экономии времени на этапе верстки.
  • Проверка и исправление ошибок и опечаток во время перевода.
  • Работа с файлами в формате PDF.
Схемы лицензирования

Основные принципы лицензирования ПО SDL Language Technologies

Лицензии на продукты SDL Language Technologies являются однопользовательскими: 1 лицензия = 1 пользователь. Сетевые версии лицензий позволяют использовать копии ПО SDL Language Technologies в сетевой среде и могут быть доступными только для Professional-редакций продуктов SDL. Редакция Freelance также может работать в сетях на базе рабочих групп (например, беспроводных домашних сетях), но не в сетях на базе доменов. Если заказчик желает работать с ПО в сетях обоих вариантах, необходимо приобретать редакцию Professional. Редакция Freelance Plus предлагает преимущества дополнительной активации и позволяет работать на 2 ПК одновременно.

Подписка Premium Software Maintenance Agreement (PSMA)

Подписка на сервис PSMA – соглашение о сопровождении ПО класса преимум – позволяет получать техкоддержку по всем продуктам SDL Language Technologies, а также обновлять их до новых версий. Подписка PSMA может приобретаться на 1 год.

  • Первый уровень подписки PSMA открывает доступ к базе знаний, сервису Solution Finder и выделенной техподдержке, предоставляемой специалистами, которые находятся в офисах Китая, Великобритании, Бельгии, Германии, Японии и США.
  • Второй уровень подписки PSMA включает в себя все преимущества первого уровня, но предусматривает более оперативный ответ на запрос заказчика, а также дает возможность четырем пользователям обращаться в службу техподдержки.
x

Лицензионное соглашение

					
x

Скачать прайс-лист Adobe Systems

  • На данный адрес Вам будет отправлена ссылка на скачивание прайс-листа
Нужна помощь?
Светлана Жученко

Светлана Жученко
Менеджер интернет-магазина

Будьте в курсе

Подписка на почтовую рассылку